휴우에이 [127668] · MS 2005 · 쪽지

2011-04-15 08:48:17
조회수 740

영어 잘하시는 분들 (어려운 구문)분석 좀 부탁드리겠습니다...

게시글 주소: https://i.orbi.kr/0001140301

군대 제대하고 몇년만에 혼자 공부하려니 힘드네요..;;; 구문분석을 하라는데 이렇게 자세하게
하는게 맞는건지...

1.we must show every young person , no matter how deprived his background may be, that he has
a genuine opportunty

여기서에서요 우리는 젊은사람에게 보여주어야만 한다(삽입절: 아무리 그의 배경이 가난하더라도)그는 진짜 기회를 가진다는 것을 그런데 여기서 이 삽입절은 부사절로 쓰인것 인가요??
그리고 여기서 굳이 주어 동사를 찾자면 어떻게 되나요.. 주어가 his back ground 동사는 may be 고 deprived 가 보언데 nomatter how 가 의문사니깐 앞으로 나간건지 ;; 어렵네요 .. 잘 모르겠어요..

2. 그리고 막 삽입절에서요 예를들어 what i think, belive 등 관계대명사 다음에 막 나오는 삽입절들 있잖아요..이거를 어떻게 처리해야될질 모르겠어요 가로로 묶으라고 책에 써있는데 이게 목적격관대 that 이 생략된 관계사절인지 어떻게 해야할지 ..삽입절은 문장구성성분에 영향을 끼치지 않나요?가로 치고나면요....그냥 빼고 생각하면 되는건지


3. the total chracteristics of a plant will depend on which gene it has received from the parent plants,.
whether or not those genes are swithced on

전체적인 식물의 특징은 의존한다 그것이 부모식물로 부터 어떤 유전자를 받는지에대해(그 유전자가 표현됬건 되지 않았건)

여기서 which 절은 의문사절인가요??전치사다음 자리니깐 명사절이 되어야 할테고,,,그런데 which 가 문장에서 명사로 쓰인게 아니고 gene 을 수식하는 걸로 쓰인걸로 봐서 어떤 유전자라고 해석하고
의문 형용사로 보면 될까요???원래 의문 형용사가 명사절을 이끌수 있는지도 궁금합니다..

4.transhumans are defined as a new species that the human might eventually become, a new kind of being transcending human limit in all forms

초인간은 정의된다 새로운종으로 인간이 마침내 될지도 모르는 즉 새로운종류의 존재로, 인간의 한계를 초월하는 모든면에서

여기서 a new kind of being ~ 은 new species 의 동격으로 쓰인것인데요...
여기서 the human might eventually become 에서요 become 은 자동사니깐 뒤에 보어를 취해야 할태고(목적어를 취할수 없으니) that 이 관계대명사로 쓰였다고 생각했는데 제말이 맞나요??그럼 이 that이 되는 보어격 관계대명사가 되는건인지..궁금합니다...

0 XDK (+0)

  1. 유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.

  • misa · 332275 · 11/04/17 22:56

    1. 네 부사절. 해석해보면 부사절로밖에 해석할수가 없죠??
    no matter how 다음의 deprived 는 형용사정도로 해석해주시면 되고 그다음에 주어 + be동사가 온거에요
    의문사 what how 등이 진짜 의문문에서 쓰일땐 의문사 + do동사/be + 주어 + 동사 이순서고요
    그외의 경우에는 의문사 + 주어 + 동사 이렇게 와요
    2. 삽입절은 보통 빼고 해석해도 무관해요
    3. 네 의문형용사고 명사절을 이끌었다기보단 gene을 수식하네요
    4. 네 that 관계대명사에요. 보격관계대명사