국어 23 24
게시글 주소: https://i.orbi.kr/00069086368
- 틀렸는데 지금 보니까 오류는 없는 것 같고 그냥 내가 잘못 생각한듯.. ㅠ
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
언매미적정법지구 백분위 98 85 2 96 96
-
와 진짜 7개 처틀렸네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이딴시험처음본다진짜ㅋㅋㅋ 31점이...
-
제발... 그렇다고 해줘
-
사문이랑 생윤 윤사 정답률 40%짜리 문제들이 수두룩해서 저거 진짜 1컷 40점...
-
의대다니는 친구가 끝물이라고 자기 미국의사 준비한다는데 결국 변호사처럼되는건가?
-
2뜰까요 ㅠ
-
이 가짜 옯창들 수능전엔 뭐하다가 이제와서
-
미련없다 0
열심히 해도 안되는게 있다는 배움을 얻었다 수학 92점인데 국어는 4등급이네 ㅋㅋ...
-
화작 85 미적 63……………… 영어 4………………………. 생윤 34………… 생명...
-
햐
-
화작93 미적92 영3 물1 39 화1 44 제발요제발제발 ㅣㅠㅠㅠㅠ
-
수능 수학 난이도.. 21
어떠셨나요? 자유롭게 댓글로 얘기해주세요!
-
생윤39사문38 0
22 가능? 제발 ㅜ
-
중위권기준 작수보다 내려가야하는거 아님 컷,,?
-
어디 있나요….
-
서강 성대는 일단 갈거고 중앙대 에너지 이대 전자공 경희대 신소재 건국대...
-
현역때 재수 결정할땐 동지들이 많았는데 이제 삼수생은 주위에 저 하나밖에 없네요...
-
미친놈ㅋㅋㅋ
-
논술이나열심히하야지
-
한지 세지 0
한지 48 세지 38인데 1, 3 가능할까요..? 세지 왜 이리 망했지….ㅜ
-
지금 2컷임 ㅋㅋㅋㅋ
-
그냥 앞에 보는 과목이 씹불이라 멘탈터진듯 그래도 1컷 4647은 아니잖아요
-
내년엔 저도 참전함 12
진심을 반쯤 더할 예정
-
라인 봐주세요 0
수능 언미영물지 92 88 3 46 36 연대 활우 면접 가야될까요
-
연고문과되나요 6
화작 92 기하 80 영어2 세지 50 사문 42 한양대에서 군수했는데 이거...
-
제발제발제발제발
-
있니..?
-
4합8맞춰야하는데...... 4합9나옴.......
-
86 80 1 38 41 화미생지
-
화작 88 확통 65 영어 5 정법 39 사문 36.. 영어는 몰라도 탐구는...
-
탐구 22도 희망회로고 33 뜰 것 같은데
-
정법 47 0
1이겠죠...? 1컷 48은 아니겠죠?
-
수학 진짜 버러지 같이 봄...
-
개오바냐?
-
작수 84 올9 100 수능 96 22틀
-
학원첨다녀봤는데 학원가도이모양이면
-
많이어려움?
-
국어 언매 92 수학 미적 77 영어 3 생명 34 지구 29인데...
-
문과 백분위 4
화작확통정법사문 96 98 2 99 93 서울대 되죠? 내신 3.1
-
생윤 사문 0
각각 33 40점 입니다 이거 몇인가요?ㅠㅠㅠ
-
이지영피셜 10
생윤 사문 컷 몇이래요??
-
좀 신뢰가는 곳으로
-
국어 67 미적 96 영어 1등급 물1 47 지1 24 1년동안 부족한 부분 채우면...
-
........
-
서성한 갈 수 잇을가요… 영어 3 아쉽네요…0
저도 그 두개만 2,2찍고 틀렸는데 생각 공유 좀 부탁드립니다!
23 - 2
현장에서는 '생가에서'의 의미가 '화자가 생가에 현재 위치해 있다'인 줄 알았는데
'에서'를 '로 부터'로 바꿔서 생각하니까 충분히 납득이 되는 선지가 되더라고요
24 - 2
우선 첫 번째로, 화자가 북방에서 슬픔을 느낀지 어떻게 알 수 있나?를 생각해보면
자연물이 슬퍼하는 게 불가능한데, 화자가 그런 정서를 가지고 있었기 때문에 자연물이 그렇게 보였다 라는 의미로 생각됩니다
두 번째로, 그렇다면 '아무 이기지도 못할 슬픔도 시름도 없이'라는 내용과 충돌하는 거 아닌가?를 따져보면,
이 문장의 의미가 '나는 그때 슬픔이나 시름이 없었다'가 아니라 '슬프기는 슬펐지만 극심하게 슬프진 않았다'고 생각하니까 어느정도 상충을 피할 수 있을 것 같아요
답글 감사드립니다. 24번은 저도 저런식으로 납득은 가는데요, 23번에 1번은 생가'에서'라고 시험지에 텍스트가 있는데.. 당연히 생가로부터로도 해석이 가능하지만 장소로도 해석이 충분히 되는데, 이렇게 중의적으로 선지를 내도 되나 싶은 생각이 아직 크네요ㅜ
3번 의미로 쓰인 것 같습니다
제 생각에도 에서보단 로부터 등등 다른 말로 바꿔서 내는 게 좋지 않았나 싶네요..