언어 <- 알수록 신기한 점이 많음
게시글 주소: https://i.orbi.kr/00070715432
어렸을 때 아기들이 내는 소리 중에서
"엄마" 라는 단어가 영미권에서는 mama로 비슷하고
아빠, papa는 외국에서는 된소리가 없다는 점을 고려하면
꽤나 비슷하고..
영어에서 꿈을 뜻하는 Dream도
한국의 "꿈" 처럼
잘 때 꾸는 꿈과 나의 목표를 뜻하는 꿈과
같은 단어의 뜻이 있고..
뭔가 뭔가 해외에서 공통적인 언어의 그런게 있다는게
언어가 달라도 비슷한 그런게 있다는게
참 신기한 것 같음
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
메인 회전률 엄청 빠르구나 오늘
-
"메이저 의치한수"에 최적화된 과탐과목이 뭔가요???? 6
난이도도 나름 괜찮아야하고 통수 맞을 일 없고 한개틀렸다고 3등급으로 내려갈일도없고...
-
ㄱㄱ
-
연대가 표본이 적음 ㅡ> 아래 라인이 박터짐, 근데 또 표본 적다고 연대 들어가기는...
-
멘탈이 나갔을때랑 안 나갔을때 공부든 게임이든 행동의 결과가 별 차이가 없는 스타일이 있나요??
-
커뮤에서 아무리 뭐라해도. 어른들은 연=고 서=성=한 으로 생각하던데
-
대형과 4칸 0
교대 4칸 쓸만 한가요..?
-
중대vs경희대 7
중대 영문 8칸 경영 경제 5칸 경희대 빅데이터 응용 7칸 경영 8칸 경제 9칸인데...
-
사실 안괜찮습니다... 반갑습니다, Team. KUKLL입니다. 지옥과도 같은...
-
낙지 0
진학사 내점수 최종컷에서 70점 차이나는 과 스나 가능해요?
-
아파서 돌연사 한 거니까 인생 망나니처럼 산 대가라고 생각해 주세요 죽으면 내 폰은...
-
1차때 한명 빠지고 3차까지 한명도 안빠져서 2번 됐습니다… 12명 뽑는...
-
1학년 1.0으로 마무리하긴 했는데 솔직히 2년 그냥 수능에 박으면 의대 갈거같은데...
-
댓글로 어필해주시길
-
적금으로만 2천 만원? 개꿀 ㅋㅋ 이런 마인드로 가야 가고 싶은 마음 들 듯.. 걍...
-
ㄷㅈㅅㅂ 4
도지 시발
-
군수생 달린다 0
월요일 오프까지 수능공부 달린다
-
한양대 0
한양대식 943.66인데 어느정도 될까요..
-
문과 사탐애들이 3
문과 지원하는데 물변표 나온거가지고 슬퍼하는 글에 왜 사필귀정이니 뭐니 하는건지...
-
새터x 오티x 입학식x 힉교 어떻게 생겼는지도 모름
-
근데 재수해서 학교 간 거 모교에 안 알릴 수는 없음? 4
재수 성공해도 알리기 싫음
-
맨날 엔버만 키웠음
-
없음
-
씨발!!
-
중앙대야 잘있어 9
자퇴해야지
-
나만의 평화로운 오르비가 또.
-
특권
-
합격 후 미등록(중복합격) N차 추가합격 졸업생의 합격 등등을 죄다 포함하는 걸로...
-
가군 애매하면 나군 시립대쓸랬는데 가군 성대자과계 안정이면 그냥 서강대 쓰려그여..
-
왕위계승전 초반부는 노트에 장면 정리하면서 이해했는데 대두 고양이 ㅅㄲ 나온 뒤로는...
-
성대 무근본 대학이네 12
영어 1등급이랑 2,3등급은 수준이 다른데 이걸 국어 2점보다 작게 보네ㅋㅋ 성대는...
-
저 저승합격함 5
ㅁㅌㅊ
-
에타 탈퇴해야징 6
1월에 조발하겠지 머
-
왜 나는거죠? 진학사는 745점인데 텔그는 741점 이네요. 여기는 과탐가산도...
-
1년 날아간 등록금 생각보다 출혈 많이 큰거임..
-
이런 사람에게 추천 늦은 나이까지 일하고 싶은 사람 적당한 학벌로 가성비를 챙기고...
-
생명과학과 1
자연대중에서 생명과학과가 인기있는 과인가요? 다른 자연대는 다 5칸인데 왜 생명이...
-
조금 급해서요 2
읽어주셔서 감사합니다
-
그러함..
-
다 가려버려서 인증이 의미가 있나 싶긴한데 아무튼 붙은건 Factos임
-
ㅈㄱㄴ
-
연세대 정치외교 vs 고려대 정치외교
-
인스타 합격증 올리는 거 갖고 뭐라하는 건 이거같음 6
과잠입고 다닌다고 뭐라하는 거 ㅇㅇ
-
어 눈 온다 2
이쁘게 오네 ㅎㅎ 기분젛아
-
다군 외대랑 동국대로 인해 내려갈것 같긴 한데 또 홍대 특성상 꼬리가 길었어서...
-
업체 추천좀
-
에피....? 2
에피 심사 보통 얼마나 걸리나용??
언어는 되게 그 사람을 정의하는 여러 기준 중 하나임.. 신기
와 꿈은 ㄹㅇ이네요 뭔가 신기하다
그리고 또 하나 더 있는데 아무리 외국어를 많이 배워도 순간적으로 제시하는 긴 숫자를 외울 때에는 모국어로 변환해서 외운다는 거임...
예를 들어 1249 5028 이런 숫자는
영어로 onetwofournine fiveOtwoeight 뭐 이렇게 들어도
머리로 듣고나서는 한국어로 치환에서
일이사구오공이팔
이렇게 외우고 있음 ㄹㅇ 신기
그래서 모국어를 보존해야함 흑흑
이것이 진정한 강(해린)평!
저도 그런생각 하면서 ‘사랑’은 언어권마다 겹치는게 거의 없어서 좀 신기했음
아 진짜 그렇네... 인간의 가장 보편적이고 옛날부터 노래해온 인간의 가장 기본적인 정서인데 언어나 발음이 유사하지 않은거는 ㄹㅇ 신기..
와 그렇네요 생각해볼수록 신기한 부분인듯
신기..신기쓰
학구열이 뛰어난 청년.
으흐흐
한자문화권이라 그런거겠지만 일본어로도 잠잘때 꾸는거랑 미래의 목표나 둘다 夢(ゆめ)네요
근데 한국어 꿈은 꾸다에서 나온 거니까 한자문화권인거랑은 관련 적은듯..! 근데 한국도 일본도 중국도 영미권도 다 이런건 ㄹㅇ 신기
그러고보니 그렇네요
夢이란 한자 자체엔 장래희망이라던가 이상 같은 의미는 별로 없고 몽상이란 단어에서 떠오르듯이 잘때 꾸는 꿈의 뜻이 강하고요
그리고 일본어로는 꿈을 꾼다고 안하고 꿈을 본다(夢を見る)고 하니까 단어의 어원도 전혀 다를거같고요
진짜 우연히 같은걸로...
일본에서는 꿈을 꾸는게 아니라 꿈을 보는거구나 ㄹㅇ 우연히 겹친거네 그럼 진짜 신기하네 ㄷㄷ
옳다=right 오른쪽=right도 신기했음
왼손에서 외다도 틀리다라는 뜻이니까.. 근데 해외에서는 왼손잡이가 이상하게 여겨져서 막 고쳐주고 그런 게 종교적으로 강해서 이해가지만 우리나라는 종교적으로 그런 건 없는데도 언어 비슷한게 ㄹㅇ 신기